標籤

2025年4月20日星期日

舐屁股

美國最近對全世界貿易伙伴,實施「對等關稅」。一時間世界嘩然,惶恐不可終日。據聞有70多國,即時派出貿易大臣與美國「商討」。美國「串爆」總統向傳媒發言,大放厥詞,話各國都要舐牠的屁股,牠感到非常高興。其實,牠根本不知道自己在說甚麼!


「舐屁股」是一種比喻性或俚语表達,通常用来形容對他人過度諂媚、奉承或卑躬屈膝的行為,带有貶義。從字面意思来看,它指的是用舌头舔舐他人的臀部,這種行為在現實中極不衛生,且可能帶來健康風險。

從衛生角度分析:

1. 細菌和病原體風險:人體臀部區域(尤其是肛门周圍)可能存在大量細菌、病毒或其他病原體,如大腸杆菌、鏈球菌,甚至肝炎病毒等。

2. 交叉感染:直接接觸這些?即使雙方看似健康,口腔和肛门黏膜的接觸也可能導致微生物傳播,引發尿道感染、胃腸道問題或其他疾病。

3. 個人衛生要求:若進行此類行為,需確保徹底清潔和消毒,但即使如此,仍無法完全消除風險。

社會與文化角度:

- 這類行為在絕大多數文化中會被視為極端不雅或冒犯,可能對人際關係產生嚴重的負面影響。

- 在親密關係中,如需探索特殊行為,務必基於雙方自願、知情同意,並採取嚴格的衛生防護措施 (如使用口腔保護膜等)。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

中國是禮義之邦,尤其是個人衛生,不搞特殊癖好。所以,要中國人舐其屁股,發夢好了!正常的人不舐別人的屁股,也不會喜歡別人舐自己的屁股。這是何等嘔心的怪癖!(某些畜生才會)


"Kiss My Ass"

Oh, take your words so sharp and slick,  
And plant them where the sun won’t tick.  
Your attitude’s a bitter glass—  
Why don’t you go and kiss my ass?  

You strut around so high, so proud,  
Your voice so smug, your head so bowed.  
But honey, let me make this fast—  
The perfect place? Just kiss my ass.  

You drop your rules, your judgments cold,  
Like I should bend or do as told.  
But I won’t kneel—I’ll stand, I’ll last.  
So save your breath and kiss my ass.  

The world won’t bow to suit your whim,  
Nor will I shrink to please your whim.  
So take your pride, your spite, your sass—  
And with my smile, go kiss my ass!  

# dedicated this poem to the nut by DeepSeek

2025年4月16日星期三

赤伶

赤伶,照字面意思,可解作赤誠(忠誠純真、忠於國家和戲曲)的唱戲人。在YouTube上聽到了這首帶古風戲曲味的歌,一聽便非常喜歡。由於歌詞寫得很好,且帶有愛國情懷,很多歌手都愛翻唱。在網絡上不同版本中,我還是喜歡李玉剛唱的。至於哪個版本最好,屬於個人喜好,不在此妄加評論。


[歌詞]
戲一折 水袖起落
唱悲歡 唱離合 無關我
扇開合 鑼鼓響又默
戲中情 戲外人 憑誰說
慣將喜怒哀樂都融入粉墨
陳詞唱穿又如何 白骨青灰皆我
亂世浮萍 忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我
台下人走過 不見舊顏色
台上人唱著 心碎離別歌
情字難落墨 她唱須以血來和
戲幕起 戲幕落 誰是客

戲一折 水袖起落
唱悲歡 唱離合 無關我
扇開合 鑼鼓響又默
戲中情 戲外人 憑誰說
慣將喜怒哀樂都藏入粉墨
陳詞唱穿又如何 白骨青灰皆我
亂世浮萍 忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我
台下人走過 不見舊顏色
台上人唱著 心碎離別歌
情字難落墨 她唱須以血來和
戲幕起 戲幕落 誰是客

你方唱罷我登場
莫嘲風月戲 莫笑人荒唐
也曾問青黃也曾鏗鏘唱興亡
道無情 道有情 怎思量
道無情 道有情 費思量

(註:另有交響曲版,歌詞也改動了)

~~~~~~~~~~~~~~~

《赤伶》是由中國大陸歌手HITA於2018年演唱的一首中文原創古風歌曲。於2018年9月27日由南京米漫文化傳媒有限責任公司發行。其在古風圈享有一定的知名度。亦與《牽絲戲》一道,被視為是使用戲劇唱腔演唱古風歌曲的代表作。

《赤伶》即是根據作者自撰微型筆記小說改編的歌曲,該歌曲還化用了《桃花扇》的內容,並融合了京劇曲調和流行旋律,其中主歌採用了流行樂段,副歌則採用了崑曲樂段。小說講述了中國抗日戰爭期間,日軍入侵江西省安遠縣,一名在地的戲曲演員為日軍表演崑曲《桃花扇》後,與日軍同歸於盡的故事。後來作詞人清彥以此為靈感創作了歌詞,音樂李建衡則提供了作編曲。

《赤伶》在中國大陸短片平台抖音的播放量超過40億次,QQ音樂收藏量超過1000萬人,由於歌曲的影響力,也有一些歌手對該歌曲進行了翻唱,如李玉剛、譚晶、上戲416女團等。其中,李玉剛的翻唱作品在2020年6月19日上線當日便在中國大陸多個音樂排行榜位居榜首。

學者耿春梅指出,《赤伶》實現了中西樂器的結合,其歌詞的古韻提高了流行音樂的層次,而翻唱此曲的藝術家李玉剛「嗓音驚艷、情感深邃」,並將通俗歌曲的唱法與戲劇唱腔較自然地融合一體。而山西師範大學研究者劉思宇則指出上戲416女團翻唱的《赤伶》,更新了民眾對京劇旦角唱法的認識,使得京劇唱腔獲得了新生命。

#以上資料,引用自《維基百科》

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

人生如戲,世道無情,唱盡人間悲歡離合。家國興亡,匹夫有責,陳詞說唱又如何?

我最喜歡歌詞中這幾句:
「亂世浮萍 忍看烽火燃山河
位卑未敢忘憂國 哪怕無人知我」

2025年4月4日星期五

藏在泥土中的寶物

試以「藏在泥土中的寶物」為題,寫作文章一篇。

(2025 HKDSE中文科作文試題)


藏在泥土中的寶物

泥土,這黑褐色的物質,鋪展在我們腳下,被人踐踏,被人忽視。人們匆匆走過,從不低頭看它一眼,更不會想到其中有什麼寶物。然而,泥土中確乎藏著許多東西,不單是金玉珠寶之類,還有更為要緊的物事。

幼時在鄉下,常見農人掘地。鐵鍬下去,翻起的泥土中時有碎瓷片閃現。那些瓷片大抵是青白色的,邊緣鋒利如刀,花紋卻極精緻。村中老人說,這是古時大戶人家所用,不知何故埋在此處。孩子們便爭相撿拾,比誰得的更為完整。我亦曾得一塊,上繪半朵蓮花,花瓣纖細,彷彿還能聞到香氣。後來這瓷片不知所終,大約又埋入某處泥土中了罷。

泥土中的寶物,有時竟是骸骨。前年城東修路,掘出許多白骨,橫七豎八地疊著。有見識的人說,這是古戰場的遺跡。工人們起初驚惶,後來便也習慣了,隨手撿起一根兩根,看過又丟回坑中。這些骨殖在泥土中藏了數百年,一朝見了天日,卻無人認領,終究還是要歸於塵土。想來他們生前,或許懷揣過傳家寶物,如今連名姓也一併湮滅了。

更為奇妙的是,泥土中還會長出寶物來。鄰村有個癡人,終日在地裡挖掘,說要尋一種會發光的石頭。村人皆笑其瘋癲,他卻渾然不覺。一日暴雨沖刷山坡,真有一塊瑩綠的石頭顯露出來。那癡人得了,歡天喜地捧到城裡去,從此再未回來。後來聽說,那石頭頗為值錢,足夠他下半生衣食無憂。村人聞言,紛紛拿起鋤頭在自家地裡翻找,卻再無所得。

我認識一位老園丁,侍弄花草極有心得。問其訣竅,他說全在泥土。好的泥土,捏在手裡是鬆軟的,聞起來有股腥氣,裡面藏著無數看不見的生靈。這些生靈死了又生,將泥土變得肥沃,方能養出好花。他從不買市面上的花肥,只自己堆積落葉、廚餘,任其腐爛成泥。看他園中的花,果然比別處更為鮮豔。這泥土中的寶物,竟是生命本身。

現今的人們,熱衷於探寶。帶著金屬探測器,在山野間滴滴作響,指望尋得古人遺落的金銀。偶有所獲,便欣喜若狂;一無所得,則悻悻而歸。其實泥土給予我們的,遠比這些更多。每一粒種子落入土中,都有可能長成參天大樹;每一滴雨水滲入地下,都在滋養萬物生長。這些尋常事物,才是真正的寶物。

泥土默默無言,卻收藏了無數秘密。它不似金銀那般耀眼,也不如珠玉那樣珍稀,但它能孕育生命,能包容死亡,能將一切化為養分。人們追逐的寶物,終將重歸泥土;而泥土本身,才是永恆的寶藏。

每當我看到新芽破土而出,總覺得那泥土中,定然藏著世界上最珍貴的東西。


※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

這題目不算難,但要取高分也不容易。我以人工智能程式DeepSeek撰文,不需五分鐘,已完成一篇上佳之作。行文情理兼備,我便寫不出這個水平,不由得不佩服。