標籤

2019年8月29日星期四

越劇梁祝

(越劇)《梁祝 - 十八相送》

在戲曲中,我較喜歡越劇,喜歡其唱腔細膩,抑揚頓挫、委婉柔美、迴環復沓,餘音裊裊。有一種說不出的舒服。《梁山伯與祝英台》乃家傳戶曉的民間故事,在電影戲曲中有各種各樣的版本。就戲曲而言,我覺得越劇比較適合,更能展現梁祝這淒美動人的愛情故事。

#以上越劇選段,來自YouTube,演唱者:茅威濤 (梁山伯)、陳曉紅 (祝英台)

9 則留言:

  1. 據說越劇起源於紹興嵊縣的民間說唱,其後吸取各種戲曲及藝術形式的精華,成為中國最具影響力的戲曲種類。越劇較為陰柔、委婉和抒情。
    *
    越劇唱腔的委婉抒情,想必能給聽者帶來千種溫柔,怡情悅性。

    回覆刪除
  2. 過客
    下午12:06 (1 小時前)
    寄給 我
    過客 已在文章 "越劇梁祝" 上留下新的意見:

    越劇(參見維基百科)
    https://zh.m.wikipedia.org/zh-hk/%E8%B6%8A%E5%89%A7
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    在收件匣見到~過客兄傳來的link,看到越劇一詞的來源始末,謝謝
    過客兄的分享!

    回覆刪除
  3. 有關越劇的詳細資料,可上中文維基百科查找。我非戲曲專家,只是欣賞者,沒資格胡言亂說。

    回覆刪除
  4. 懂得欣賞也不容易。我也不大懂得去欣賞。但想起~
    小時候跟兩位姐姐去看一齣翻影的越劇電影,是王文娟和徐玉蘭合演的紅樓夢,當看到王文娟演到黛玉焚稿的淒慘唱情,哇! 我竟然大哭了起來!收不到聲,真失禮! 從此不讓自己胡亂去哭了,從此學得很堅強。

    回覆刪除
  5. 徐、王那齣《紅樓夢》是越劇經典。我在戲院看了三次,之後還買了電影錄音卡式帶(共三盒,附歌詞)。但搬遷後,卡式帶好像丟失了。

    回覆刪除
  6. 原來閣下也看過那齣黃梅調的電影,真是巧合了。曾經看了那齣《紅樓夢》三次,也真夠資格稱為一位愛好“黃梅調”的欣賞者。

    回覆刪除
    回覆
    1. 我是後來去查看,才知道演出的主角名字叫做“徐玉蘭”與“王文娟”。

      刪除
  7. 越劇不是黄梅調,兩者是不同戲曲劇種。越劇是紹興戲,而黃梅調(應叫黃梅戲)則是安徽戲。

    黃梅戲,可參見中文維基百科(以下連結):
    https://zh.m.wikipedia.org/zh-hk/%E9%BB%84%E6%A2%85%E6%88%8F

    回覆

    回覆刪除